Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: give notice
...Decision 2005/441/EC [4], the Council decided, based on a recommendation from the Commission, to
give notice
to Greece in accordance with Article 104(9) to take measures for the deficit reduction j

Dnia 17 lutego 2005 r. decyzją Rady 2005/441/WE [4] Rada zadecydowała, w oparciu
o
zalecenie Komisji i zgodnie z art. 104 ust. 9,
o wezwaniu
Grecji do podjęcia środków zmierzających do takiego...
On 17 February 2005, by Council Decision 2005/441/EC [4], the Council decided, based on a recommendation from the Commission, to
give notice
to Greece in accordance with Article 104(9) to take measures for the deficit reduction judged necessary in order to remedy the situation of excessive deficit and extended the deadline for the correction by one year, to 2006.

Dnia 17 lutego 2005 r. decyzją Rady 2005/441/WE [4] Rada zadecydowała, w oparciu
o
zalecenie Komisji i zgodnie z art. 104 ust. 9,
o wezwaniu
Grecji do podjęcia środków zmierzających do takiego ograniczenia deficytu, jakie zostanie uznane za niezbędne do zaradzenia sytuacji nadmiernego deficytu, oraz przedłużyła termin skorygowania deficytu o jeden rok, tj. do 2006 roku.

On 17 February 2005, the Council decided to
give notice
to Greece, in accordance with Article 104(9) TEC, to take measures for the deficit reduction judged necessary in order to remedy the situation...

W dniu 17 lutego 2005 r. Rada, zgodnie z art. 104 ust. 9 Traktatu WE, podjęła decyzję
wzywającą
Grecję do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji...
On 17 February 2005, the Council decided to
give notice
to Greece, in accordance with Article 104(9) TEC, to take measures for the deficit reduction judged necessary in order to remedy the situation of excessive deficit.

W dniu 17 lutego 2005 r. Rada, zgodnie z art. 104 ust. 9 Traktatu WE, podjęła decyzję
wzywającą
Grecję do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu.

This is not the first time that the Council decides to
give notice
to Greece under Article 126(9) TFEU.

Nie jest to pierwszy przypadek przyjęcia przez Radę decyzji w sprawie Grecji na podstawie art. 126 ust. 9.
This is not the first time that the Council decides to
give notice
to Greece under Article 126(9) TFEU.

Nie jest to pierwszy przypadek przyjęcia przez Radę decyzji w sprawie Grecji na podstawie art. 126 ust. 9.

...person may pursue the application of the first applicant as if it were his own, provided that he
gives notice
to this effect to the Office within one month of the entry of final judgment in the Reg

...jak własny, pod warunkiem że w ciągu miesiąca od wpisania ostatecznej decyzji do rejestru wniosków
o
wspólnotowe prawo do ochrony odmian roślin
zawiadomi
ona Urząd
o
tym fakcie.
Where entitlement to a Community plant variety right is validly transferred to another person for the purposes of the Office, that person may pursue the application of the first applicant as if it were his own, provided that he
gives notice
to this effect to the Office within one month of the entry of final judgment in the Register of Applications for Community plant variety rights.

W przypadku gdy uprawnienie do wspólnotowej ochrony odmian roślin przeniesiono skutecznie na inną osobę do celów Urzędu, ta osoba może wykorzystać wniosek pierwszego wnioskodawcy jak własny, pod warunkiem że w ciągu miesiąca od wpisania ostatecznej decyzji do rejestru wniosków
o
wspólnotowe prawo do ochrony odmian roślin
zawiadomi
ona Urząd
o
tym fakcie.

...after consulting the auction monitor, if appointed, change the times of any bidding window, by
giving notice
to all persons likely to be affected.

...został on wyznaczony, platforma aukcyjna może zmienić godziny dowolnego okresu składania ofert,
uprzedzając o
tym wszystkie potencjalnie zainteresowane osoby.
In exceptional circumstances, any auction platform may, after consulting the auction monitor, if appointed, change the times of any bidding window, by
giving notice
to all persons likely to be affected.

W wyjątkowych okolicznościach, po skonsultowaniu się z monitorującym aukcje, jeżeli został on wyznaczony, platforma aukcyjna może zmienić godziny dowolnego okresu składania ofert,
uprzedzając o
tym wszystkie potencjalnie zainteresowane osoby.

...the auction monitor and obtaining its opinion thereon, change the times of any bidding window, by
giving notice
to all persons likely to be affected.

...jego opinii, platforma aukcyjna może zmienić godziny dowolnego okresu składania ofert,
uprzedzając o
tym wszystkie potencjalnie zainteresowane osoby.
In exceptional circumstances, any auction platform may, after consulting the auction monitor and obtaining its opinion thereon, change the times of any bidding window, by
giving notice
to all persons likely to be affected.

W wyjątkowych okolicznościach, po skonsultowaniu się z monitorującym aukcje i zasięgnięciu jego opinii, platforma aukcyjna może zmienić godziny dowolnego okresu składania ofert,
uprzedzając o
tym wszystkie potencjalnie zainteresowane osoby.

...prevention and early correction of any deviations from the Council recommendations or decisions to
give notice
to correct the excessive deficit.

Rozporządzenie (UE) nr 473/2013 ustanawia ściślejsze monitorowanie państw członkowskich, których walutą jest euro i które są objęte procedurą nadmiernego deficytu, poprzez określenie dodatkowych...
Regulation (EU) No 473/2013 sets up a closer monitoring for Member States whose currency is the euro in excessive deficit procedure by means of additional reporting requirements aiming at ensuring prevention and early correction of any deviations from the Council recommendations or decisions to
give notice
to correct the excessive deficit.

Rozporządzenie (UE) nr 473/2013 ustanawia ściślejsze monitorowanie państw członkowskich, których walutą jest euro i które są objęte procedurą nadmiernego deficytu, poprzez określenie dodatkowych wymogów sprawozdawczych służących zapobieganiu wszelkim odstępstwom od zaleceń lub decyzji Rady w sprawie korekty nadmiernego deficytu oraz wczesnemu korygowaniu ewentualnych odstępstw tego rodzaju.

...the Parliament’s decision on the Road Service reform stipulated that Tieliikelaitos would not
give notice
to its staff, lay staff off or impose forced job transfers during the transition period.

...decyzja parlamentu w sprawie reformy Służby Drogowej zastrzegała, że Tieliikelaitos nie będzie
wypowiadał
umowy
o
pracę swoim pracownikom, zwolniał pracowników ani wprowadzał wymuszonych przenies
Furthermore, during the transition period, the personnel transferred to Tieliikelaitos were given job security: the Parliament’s decision on the Road Service reform stipulated that Tieliikelaitos would not
give notice
to its staff, lay staff off or impose forced job transfers during the transition period.

Ponadto w ciągu okresu przejściowego personelowi przeniesionemu do Tieliikelaitosu przyznano gwarancję zatrudnienia: decyzja parlamentu w sprawie reformy Służby Drogowej zastrzegała, że Tieliikelaitos nie będzie
wypowiadał
umowy
o
pracę swoim pracownikom, zwolniał pracowników ani wprowadzał wymuszonych przeniesień na inne stanowiska pracy podczas okresu przejściowego.

...126(9) and Article 136 with a view to reinforcing and deepening the fiscal surveillance and
giving notice
to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of

Dnia 10 maja 2010 r. Rada, na mocy art. 126 ust. 9 i art. 136 TFUE, przyjęła decyzję 2010/320/UE [1] skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do...
On 10 May 2010, the Council adopted Decision 2010/320/EU [1] addressed to Greece under Article 126(9) and Article 136 with a view to reinforcing and deepening the fiscal surveillance and
giving notice
to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit at the latest by the deadline of 2014.

Dnia 10 maja 2010 r. Rada, na mocy art. 126 ust. 9 i art. 136 TFUE, przyjęła decyzję 2010/320/UE [1] skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu najpóźniej do roku 2014.

...126(9) and Article 136 TFEU with a view to reinforcing and deepening the fiscal surveillance and
giving notice
to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of

W dniu 10 maja 2010 r. Rada, na mocy art. 126 ust. 9 i art. 136 TFUE, przyjęła decyzję 2010/320/UE [1] skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do...
On 10 May 2010, the Council adopted Decision 2010/320/EU [1] addressed to Greece under Article 126(9) and Article 136 TFEU with a view to reinforcing and deepening the fiscal surveillance and
giving notice
to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit at the latest by 2014. The Council established 2014 as the deadline for correcting the situation of excessive deficit, and annual targets for the government deficit.

W dniu 10 maja 2010 r. Rada, na mocy art. 126 ust. 9 i art. 136 TFUE, przyjęła decyzję 2010/320/UE [1] skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanych za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu najpóźniej do 2014 r. Rada ustaliła 2014 r. jako termin na skorygowanie sytuacji nadmiernego deficytu, a także określiła roczne cele w zakresie obniżenia deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych.

...provides that the TDM-regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settl

...stanowi, że rozporządzenie w sprawie TMO nie ma zastosowania do „końcowych umów podpisanych przed
ogłoszeniem
przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła...
The above is also confirmed by the second part of Article 4, which provides that the TDM-regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settlement proceedings against Korea (…) and final contracts signed on month or more after the Commission gives notice in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proceedings are resolved or suspended’.

Powyższe stwierdzenie potwierdza również druga część art. 4, który stanowi, że rozporządzenie w sprawie TMO nie ma zastosowania do „końcowych umów podpisanych przed
ogłoszeniem
przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie rozstrzygające spór z Koreą (...) oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po ogłoszeniu przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty lub zawieszony”.

...provides that the TDM Regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settl

...w sprawie TMO nie znajduje zastosowania w odniesieniu do „końcowych umów podpisanych przed
ogłoszeniem
przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie
This is also confirmed by the second part of Article 4, which provides that the TDM Regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settlement proceedings against Korea (…) and final contracts signed one month or more after the Commission gives notice in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proceedings are resolved or suspended’.

Znajduje to potwierdzenie również w drugiej części art. 4, w stwierdzeniu, że rozporządzenie w sprawie TMO nie znajduje zastosowania w odniesieniu do „końcowych umów podpisanych przed
ogłoszeniem
przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie rozstrzygające spór z Koreą (…), oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po ogłoszeniu przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty lub zawieszony”.

...proceedings against Korea (…) and final contracts signed on month or more after the Commission
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proce

...rozstrzygające spór z Koreą (...) oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po
ogłoszeniu
przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty
The above is also confirmed by the second part of Article 4, which provides that the TDM-regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community gives notice in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settlement proceedings against Korea (…) and final contracts signed on month or more after the Commission
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proceedings are resolved or suspended’.

Powyższe stwierdzenie potwierdza również druga część art. 4, który stanowi, że rozporządzenie w sprawie TMO nie ma zastosowania do „końcowych umów podpisanych przed ogłoszeniem przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie rozstrzygające spór z Koreą (...) oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po
ogłoszeniu
przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty lub zawieszony”.

...proceedings against Korea (…) and final contracts signed one month or more after the Commission
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proce

...rozstrzygające spór z Koreą (…), oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po
ogłoszeniu
przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty
This is also confirmed by the second part of Article 4, which provides that the TDM Regulation shall not apply to ‘final contracts signed before the Community gives notice in the Official Journal of the European Communities that it has initiated dispute settlement proceedings against Korea (…) and final contracts signed one month or more after the Commission
gives notice
in the Official Journal of the European Communities that these dispute settlement proceedings are resolved or suspended’.

Znajduje to potwierdzenie również w drugiej części art. 4, w stwierdzeniu, że rozporządzenie w sprawie TMO nie znajduje zastosowania w odniesieniu do „końcowych umów podpisanych przed ogłoszeniem przez Wspólnotę w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że rozpoczęła postępowanie rozstrzygające spór z Koreą (…), oraz końcowych umów podpisanych jeden miesiąc lub dłużej po
ogłoszeniu
przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, że spór został rozstrzygnięty lub zawieszony”.

Either Party may, at any time,
give notice
in writing through diplomatic channels to the other Party of its decision to terminate this Agreement.

Każda ze Stron może w dowolnej chwili
powiadomić
na piśmie drugą Umawiającą się Stronę drogą dyplomatyczną
o
swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy.
Either Party may, at any time,
give notice
in writing through diplomatic channels to the other Party of its decision to terminate this Agreement.

Każda ze Stron może w dowolnej chwili
powiadomić
na piśmie drugą Umawiającą się Stronę drogą dyplomatyczną
o
swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy.

Either Party may, at any time,
give notice
in writing through diplomatic channels to the other Party of its decision to terminate this Agreement.

Każda ze Stron może w dowolnej chwili
powiadomić
na piśmie drugą Stronę na drodze dyplomatycznej
o
swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy.
Either Party may, at any time,
give notice
in writing through diplomatic channels to the other Party of its decision to terminate this Agreement.

Każda ze Stron może w dowolnej chwili
powiadomić
na piśmie drugą Stronę na drodze dyplomatycznej
o
swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy.

...those targets in the macroeconomic adjustment programme shall be integrated into the decision to
give notice
in accordance with Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97;

...osiągnięcia tych celów w programie dostosowań makroekonomicznych włącza się do decyzji w sprawie
wezwania
zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97;
the annual budgetary targets in each macroeconomic adjustment programme shall be integrated into the recommendation or decision to give notice, respectively under Article 3(4) and Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97, and, where the Member State concerned is subject to a decision to give notice under Article 126(9) TFEU, the measures conducive to those targets in the macroeconomic adjustment programme shall be integrated into the decision to
give notice
in accordance with Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97;

roczne cele budżetowe w każdym z programów dostosowań makroekonomicznych włącza się do zalecenia lub decyzji w sprawie wezwania na mocy art. 3 ust. 4 i art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97 oraz, w przypadku gdy dane państwo członkowskie jest adresatem decyzji w sprawie wezwania na mocy art. 126 ust. 9 TFUE, działania prowadzące do osiągnięcia tych celów w programie dostosowań makroekonomicznych włącza się do decyzji w sprawie
wezwania
zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97;

...made in accordance with Article 126(7) and every three months if subject to a Council decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU on the action taken to correct the excessive...

...na mocy art. 126 ust. 7 TFUE, i co trzy miesiące, jeśli Rada skierowała do nich decyzję w sprawie
wezwania
na mocy art. 126 ust. 9 TFUE do podjęcia działań w celu skorygowania nadmiernego deficytu.
The latter will have to report to the Commission and to the Economic and Financial Committee (EFC) every six months if subject to a Council recommendation made in accordance with Article 126(7) and every three months if subject to a Council decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU on the action taken to correct the excessive deficit.

Państwa te będą musiały przekazywać Komisji i Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu sprawozdania co sześć miesięcy, jeśli Rada skierowała do nich zalecenie na mocy art. 126 ust. 7 TFUE, i co trzy miesiące, jeśli Rada skierowała do nich decyzję w sprawie
wezwania
na mocy art. 126 ust. 9 TFUE do podjęcia działań w celu skorygowania nadmiernego deficytu.

...when a Council recommendation in accordance with Article 126(7) TFEU, or a Council decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU, is taken after 30 May 2013.

...procedurą nadmiernego deficytu tylko wtedy, gdy zalecenie Rady zgodnie z art. 126 ust. 7 TFUE lub
wezwanie
Rady zgodnie z art. 126 ust. 9 TFUE podjęte są po dniu 30 maja 2013 r.
Article 9(1) and Article 10(2) shall apply to Member States that are already subject to an excessive deficit procedure at the time of the entry into force of this Regulation only when a Council recommendation in accordance with Article 126(7) TFEU, or a Council decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU, is taken after 30 May 2013.

Art. 9 ust. 1 i art. 10 ust. 2 stosują się do państw członkowskich, które w chwili wejścia w życie niniejszego rozporządzenia są już objęte procedurą nadmiernego deficytu tylko wtedy, gdy zalecenie Rady zgodnie z art. 126 ust. 7 TFUE lub
wezwanie
Rady zgodnie z art. 126 ust. 9 TFUE podjęte są po dniu 30 maja 2013 r.

...deadline set by the Council recommendation in accordance with Article 126(7) TFEU or decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU.

...przewiduje się skorygowanie nadmiernego deficytu zgodnie z terminem wyznaczonym w zaleceniu Rady
wydanym
na mocy art. 126 ust. 7 TFUE lub w decyzji w sprawie
wezwania
do podjęcia działań
wydanej
na
Following the request from the Commission to activate the reporting requirements provided for by Article 10(3) of Regulation (EU) No 473/2013, the reporting starts from the year of the opening of the excessive deficit procedure in accordance with Article 126(6) TFEU, and spans until the excessive deficit is planned to be corrected, in accordance with the deadline set by the Council recommendation in accordance with Article 126(7) TFEU or decision to
give notice
in accordance with Article 126(9) TFEU.

Na wniosek Komisji o zastosowanie wymogów sprawozdawczych przewidzianych w art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 473/2013, dane należy przekazywać za okres od roku, w którym wszczęto procedurę nadmiernego deficytu zgodnie z art. 126 ust. 6 TFUE, do roku, w którym przewiduje się skorygowanie nadmiernego deficytu zgodnie z terminem wyznaczonym w zaleceniu Rady
wydanym
na mocy art. 126 ust. 7 TFUE lub w decyzji w sprawie
wezwania
do podjęcia działań
wydanej
na mocy art. 126 ust. 9 TFUE.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich